From Schools to Online Spaces: Rethinking Educational Spaces and Linguistic Landscapes

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20260801b-A4

Palabras clave:

linguistic landscape, bilingual education, translanguaging, online education

Resumen

Post-lockdown measures related to the COVID-19 pandemic created major obstacles to bilingual education. The implementation of devices and virtual platforms that mediated education challenged educators to rethink and reframe the concept of educational spaces. These expanded conceptualizations call for further analytical inquiry, and one way to approach the subject is by looking at Linguistic Landscapes (LL). This article analyzes the LL of educational spaces and explores its implications for language learning and intercultural competency. It aligns the analysis with recent evolutions in the field of LL that consider elements beyond written language. Namely, it combines semiotic elements from conventional physical spaces as well as those from online environments. The data collection of this project involved visits to the school site as well as participation in virtual platforms that educators and students were a part of during two academic school years. The analysis of the educational space indicates that the participants in this study are a part of a complex LL where translingual practices, or the use of several linguistic codes and media, defy affiliation to a single named language. Particularly, this study focused on the case of one educator who used and intervened in the LL to advance students’ linguistic and cultural skills. As such, this paper argues that by taking advantage of participants’ translingual orientations, educators can use the LL as a pedagogical resource to advance students’ multilingual and intercultural competencies.

Referencias

Blommaert, J. (2012). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Multilingual Matters. http://site.ebrary.com/id/10756965

Brown, K. (2005). Estonian schoolscapes and the marginalization of regional identity in education. European Education, 37(3), 78–89. https://doi.org/10.1080/10564934.2005.11042390

Brown, K. (2012). The linguistic landscape of educational spaces: Language revitalization and schools in southeastern Estonia. In Gorter, D.; Marten, H., Mensel, L. (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 281–298). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230360235_16

Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2, 1–28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1

Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80. https://doi.org/10.1080/14790710608668386

Chiquito, A., & Saldivar-Dick, M. (2014). Actitudes lingüísticas en Paraguay. Identidad lingüística de los hablantes de lengua materna castellana en Asunción. Bergen Language and Linguistics Studies, 5, 1065-1184. https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.691

Gomes, A., Figueredo, L., & Soares, V. (2025). Teaching English in the globalized world: fostering an education for a plurilingual and intercultural global citizenship. Ñemitỹrã, 7(2), 95–115. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20250702b-A6.

Gorter, D., & Cenoz, J. (2020). Theoretical development of linguistic landscape studies. Linguistic Landscape, 6(1), 16–22. https://doi.org/10.1075/ll.00020.gor

Gorter, D., & Cenoz, J. (2024). A panorama of linguistic landscape studies. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800417151?locatt=mode:legacy

Jacquemet, M. (2016). Transidioma. Revista Da Anpoll, 40(1), 19–32. https://doi.org/10.18309/anp.v1i40.1012

Jaworski, A., & Thurlow, C. (2010). Semiotic landscapes: Language, image, space. Continuum International Publishing Group. http://site.ebrary.com/id/10381393

Kim, S. and Chesnut, M. (2020). Teaching with virtual linguistic landscapes: Developing translingual and transcultural Competence. In D. Malinowski, H.H. Maxim and S. Dubreil (eds) Language Teaching in the Linguistic Landscape: Mobilizing Pedagogy in Public Space (pp. 69–92). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4

Kramsch, C., Zhu, H., Gramling, D., House, J., Johnson, J., Wei, L., & Park, J. (2020). Translating culture in global times: An introduction. Applied Linguistics, 41(1), 1–9. https://doi.org/10.1093/applin/amz020

Laihonen, P. & Tódor, E. (2017). The changing schoolscape in a Szekler village in Romania: Signs of diversity in Rehungarization. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(3), 362–379. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1051943

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic Landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002

Liu, N., & Dressler, R. (2024). The contribution of exterior schoolscapes to neighbourhoods: a linguistic landscape analysis during COVID-19 school closures. International Journal of Multilingualism, 24(1), 1–20. https://doi.org/10.1080/14790718.2024.2382836

Lou, J.J., Malinowski, D., & Peck, A. (2022). The Linguistic Landscape of Covid-19. Linguistic Landscape: An International Journal, 8(2/3), 123–130. https://doi.org/10.1075/ll.00031.int

Malinowski, D., Maxim, H. H., & Dubreil, S. (2020). Language teaching in the linguistic landscape: Mobilizing pedagogy in public space. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4

Mar-Molinero, C. (2000). The politics of language in the Spanish-speaking world: from colonization to globalization. Routledge.

Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281-307. https://doi.org/10.1515/applirev 2015 0014

Poveda, D. (2012). Literacy artifacts and the semiotic landscape of a Spanish secondary school. Reading Research Quarterly, 47(1), 61–88. https://doi.org/10.1002/RRQ.010

Putri, I., Nurjaleka, L. & Afifah, M. (2024). Virtual Linguistic Landscape during post-Covid 19 in Haneda Airport public space. Journal of Language and Literature, 24(1), 263–278. https://doi.org/10.24071/joll.v24i1.6736

Rowland, L. (2013). The pedagogical benefits of a linguistic landscape project in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(4), 494–505. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.708319

Shohamy, E. & Waksman, S. (2009). Linguistic Landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education. In: Shohamy, E. and Gorter, D., (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, Routledge, London, 313-331. https://doi.org/10.4324/9780203930960

Shohamy, E. (2019). 1. Linguistic landscape after a decade: an overview of themes, debates, and future directions. In M. Pütz & N. Mundt (Ed.), Expanding the Linguistic Landscape: Linguistic Diversity, Multimodality, and the Use of Space as a Semiotic Resource (pp. 25-37). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788922166-004

Song, Y. (2014). ‘Bring your own device (BYOD)’ for seamless science inquiry in a primary school. Computers & Education, 74, 50–60. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2014.01.005

Tufi, S. (2022). Hybrid places: The reconfiguration of domestic space in the time of Covid-19. Linguistic Landscape: An International Journal, 8(2/3), 202–218. https://doi.org/10.1075/ll.21043.tuf

Von Streber, G. (2023). Voices of Bilingualism: A Linguistic Ethnography in a Paraguayan Urban School. [Doctoral dissertation, Emory University]. ProQuest Dissertations & Theses.

Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039

Zajicova, L. (2009). El bilingüismo paraguayo: Usos y actitudes hacia el guaraní y el castellano. Iberoamericana/Vervuert. http://proxy.library.emory.edu/login?url=http://www.digitaliapublishing.com/a/21039

Zhao, F. (2025). Living a diasporic space online: semiotic landscape and landscaping of Chinese students in the UK under COVID pandemic. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 46(2), 262–272. https://doi.org/10.1080/01434632.2023.2177300

Descargas

Publicado

2026-04-30

Número

Sección

Dossier: Real Issues in Real English Classrooms

Cómo citar

From Schools to Online Spaces: Rethinking Educational Spaces and Linguistic Landscapes. (2026). Ñemitỹrã, 8(1), 36-48. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20260801b-A4

Artículos similares

51-60 de 76

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.