Internacionalização em Inglês: sobre esse tal de “Unstoppable Train” e de como abordar a sua locomotiva

Autores/as

  • Clarissa Menezes Jordão Universidade Federal do Paraná (UFPR) e Conselho Nacional de Pesquisa (CNPq) - Brasil
  • Eduardo Henrique Diniz de Figueiredo Universidade Federal do Paraná (UFPR) - Brasil
  • Gabriela Fagundes Laufer Universidade Federal do Paraná (UFPR) - Brasil
  • Thaina Caroline Frankiw Universidade Federal do Paraná (UFPR) - Brasil

Palabras clave:

Internacionalização, Ensino Superior, Inglês, EMI, Brasil

Resumen

Este texto apresenta uma pesquisa sobre internacionalização do ensino superior, desenvolvida em instituição pública no Brasil. A partir de uma problematização sobre as posições da língua inglesa no processo de internacionalização, situamos nosso locus de enunciação em perspectivas decoloniais, do Sul Global. Desse espaço, questionamos o que vemos como uma “febre” pelo EMI – English as a Medium of Instruction, na qual ministrar aulas em inglês parece ser o elemento central que define o grau de internacionalização de uma universidade. Apresentamos nossa posição de que a internacionalização é um processo que será realmente produtivo quando for definido a partir da importância do estabelecimento de relações entre onto-epistemologias no processo de formação de pesquisadores. Nesse sentido, defendemos políticas linguísticas que tomem a diversidade das diferentes áreas do saber como positivas e, portanto, se construam em torno da importância de que os processos de internacionalização não privilegiem uma língua em detrimento de outras.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Bakhtin, M. (2016). Os gêneros do discurso. São Paulo, Editora 34.

Bourdieu, P. (1996). A Economia das Trocas Linguísticas. São Paulo: EDUSP.

Chowdhury, R.& Le Ha, P. (2014). Desiring TESOL and International Education: Market abuse and exploitation. Bristol: Multilingual Matters.

De Wit, H. (2013). Reconsidering the Concept of Internationalization.International Higher Education, (70), 6-7.

De Wit, H.et.al. An Introduction to Higher Education Internationalisation.Milan: Vita e Pensiero, 2013.

Diniz de Figueiredo, E. Afinal, de quem é essa língua? (2018). In C. Jordão et al (Eds.) Devaneios em Atas: distopias teóricas nos multiletramentos e inglês como língua franca. (pp 119-138). Campinas: Pontes.

Gimenez, T. English as a global language and the internationalization of universities. (2016). In N. ArturoSantos e M. L. Cárdenas (Eds). Investigaciones sin fronteras: new and enduring issues in foreign language education. Veracruz, México: Universidad Veracruzana.

Guilherme, M. e Menezes de Souza, L.M.T. (Eds.) (2019) Glocal Languages and Critical Intercultural Awareness: The South Answers Back. London: Routledge.

Jordão, C. E Marques, A. English as a Lingua Franca and Critical Literacy in Teacher Education: Shaking Off Some “Good Old” Habits. In T. Gimenez, M. El Kadri, L. Cabrini e S. Calvo (Eds.).English as a Lingua Franca in Teacher Education: A Brazilian Perspective. De Gruyter: Hong Kong.

Kirkpatrick, A. (2011). Internationalization or Englishization: Medium of instruction in today's universities. Hong Kong: The Hong Kong Institute of Education.

Kirkpatrick, A. (2014). The Language(s) of HE: EMI and/or ELF and/or Multilingualism? The Asian Journal of Applied Linguistics,(1), 4–15.

Latour, B. (2005). Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford: OUP.

Martinez, J. (2017). Entre Fios, Pistas E Rastros: Os Sentidos Emaranhados da Internacionalização da Educação Superior. (UnpublishedDoctoraldissertation) Universidade de São Paulo, São Paulo.

Mignolo, W. D.Delinking. (2007). Cultural Studies, (21)2, 449-514.

Pennycook, A. (2018). Post-humanist Applied Linguistics. London: Routledge.

Pennycook, A. e Makoni, S. (2020). Innovations and Challenges in Applied Linguistic from the Global South. Routledge: Oxonand New York.

Pessoa, R. R. (2019). A Construção de uma Práxis Docente. (Unpublished Academic Memorial) Universidade Federal de Goiás,Goiânia.

Ranciére, J. (1991). The Ignorant Schoolmaster: five lessons in intellectual emancipation. Stanford: Stanford University Press

Sousa Santos, B. (2007). Beyond Abyssal Thinking: From Global Lines to Ecologies of Knowledges. Review, (30)1, 45-89.

Souza Santos, B. de. (2018). O fim do império cognitivo. Coimbra: Almedina.

Thiesen, J., da S. (2017). Internacionalização dos Currículos na Educação Básica: concepções e contextos. ECurriculum, (15) 4, 991 – 1017.

Widdowson, H.G. (2003). Defining Issues in English Language Teaching.Oxford: OUP.

Descargas

Publicado

2020-04-30

Cómo citar

Menezes Jordão, C., Diniz de Figueiredo, E. H., Fagundes Laufer, G. ., & Frankiw, T. C. . (2020). Internacionalização em Inglês: sobre esse tal de “Unstoppable Train” e de como abordar a sua locomotiva. Ñemitỹrã, 1(2), 30–43. Recuperado a partir de https://revistascientificas.una.py/index.php/nemityra/article/view/1740

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.