Elaboração e digitalização de corpora de verbos e suas relações predicativas a partir da linguagem jornalística (meio impresso e meio digital) em imbricações sociolinguísticas

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47133/NEMITYRA2021200A10

Palabras clave:

regência, verb transitivity, corpus linguistics, linguistic variation

Resumen

Este trabalho consiste na elaboração e digitalização de corpora de verbos e suas relações predicativas a partir da linguagem jornalística (meio impresso e meio digital) em imbricações sociolinguísticas. O objetivo é a compilação de um corpus 1 de textos midiáticos paralelo à amostra de Hamdan (2006) com destaque para a fronteira verbo-objeto que viabilize a investigação de variação em tempo real da projeção SP (sintagma preposicionado) com função de introdução de argumento interno do SV (sintagma verbal); de um corpus 2, paralelo, compilado de acordo com os critérios estabelecidos pela Linguística de Corpus e, posteriormente, submetidos aos aportes teóricos da Sociolinguística.  Assim realizou-se, inicialmente,  análise em perspectiva diacrônica da variação de usos em textos midiáticos da escolha lexical do verbo e da relação de comando que este estabelece com seus complementos a partir da projeção SP. Também, aportados na teoria da linguística de corpus a análise, subsequente, contrastiva com os compêndios gramaticais comprovando a força das oscilações operadas em textos midiáticos em relação às ações normativas das gramáticas e aos usos priorizados na modalidade oral da língua. Os resultados certamente contribuirão para políticas voltadas para o ensino do português padrão, revelando a necessidade de balanceamento na escolha de textos que compõem os manuais instrucionais, tendo em vista que essa variedade representa um espectro a depender dos gêneros textuais abordados, bem como da teoria da sociolinguística variacionista. Dessa forma, a pesquisa tem como propósito suprir uma lacuna ainda vigente quanto ao conhecimento mais apurado do que venha a ser a variedade padrão, idealizada e defendida pelas gramáticas normativas, discussão pungente nos cursos de Letras para a formação de professores que contribuam efetivamente na formação plena dos sujeitos

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Abreu, A.S. (2003). Gramática mínima do português. Cotia, SP: Ateliê Editorial.

Aluísio, S. M.& Almeida, G. M. de B. (2006). O que é e como se constrói um corpus? Lições aprendidas na compilação de vários corpora para pesquisa linguística. Calidoscópio. v. 4, nº. 3, p. 156-178, set/dez

Assunção, C.& Araújo, C. .(2019). Linguística de corpus: teoria, perspectivas metodológicas e ensino das línguas. Filolologia e Linguística. Portugal, São Paulo, v. 21, n. 2, p. 271-288, jul./dez. <http://dx.doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v21i2p271-288>

Azeredo, J. C. de. (2008). Gramática Houaiss da língua portuguesa. São Paulo: Publifolha / Instituto Houaiss.

Batista, H. R. (2020). Variação e mudança graduais: a preposição `de’ em construções de tempo. Linguística. Rio de Janeiro, v.16, p.754 - 770.

_____________. (2014). Mudança Lexical em Formas Verbais. Caderno Seminal Digital. Rio de Janeiro. v.22, p.109 - 126.

Bechara, E. (2015) Moderna Gramática Portuguesa. 37ª ed. Rio de Janeiro: Lucerna / Nova Fronteira.

Blühdorn, H. (1992). A relação pragmática, semântica e gramática. Revista de estudos da linguagem. v.1: Belo Horizonte, MG, Faculdade de Letras.

Calvet, L. (2002). Sociolinguística: uma introdução crítica. Trad. de Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola.

Coelho, I. L. et al. (2012). Sociolinguística. Florianópolis: LLV/CCE/UFSC.

cunha furtado, M. A. (2014). Construções de estrutura argumental no português do Brasil. XVII Congreso Internacional Asociación de Linguistica y Filologia de America Latina. ALFAL.

Costa, R. (2019). Corpus de Pesquisa. Experimentando métodos. UFF, jul.

Eckert, P. (2012). Three waves of variation study: the emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology, Palo Alto, n.41, p.87-100.

Hamdan, L. (2006) A transitividade verbal – uma revisão semântico-pragmática. Tese de Doutoramento – UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

_____________. (2020). Língua, variação e literatura: intersecções necessárias para o ensino. Caderno Seminal Digital. nº 36, v. 36, jul-dez.

Ilari, R., & Basso, R. (2014). O português da gente: a língua que estudamos – a língua que falamos. São Paulo: Contexto.

Kenedy, E. (2009). Análise de corpus, a intuição do linguista e metodologia experimental na pesquisa sobre as orações relativas do PB e do PE. Revista Linguística. v. 5, nº 1.

Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Philadelphia Press.

___________. (2008). Padrões Sociolinguísticos. Trad. Marcos Bagno; Maria Marta Pereira Scherre; Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola.

Marconi, M. de A.& Lakatos E. M. (2010). Fundamentos de Metodologia Científica. 7ª ed. São Paulo: Atlas.

Marcuschi, L.A. (2010). Da fala para a escrita: atividades de retextualização. 10ª ed. São Paulo: Cortez.

Mollica, M. C., & Braga, M. L. (org.) (2015). Introdução à Sociolinguística: o tratamento da variação. 4ª ed. São Paulo: Contexto.

Mollica, M. C., & Ferrarezi JR. C. (2016). Sociolinguística, Sociolinguísticas: uma introdução. São Paulo: Contexto, 2016.

Peres, J., e Móia, T. (1995). Áreas Críticas da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho.

Roberts, I., e Kato, M. (orgs.) (1993). Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Homenagem a Fernando Tarallo. Campinas: Unicamp.

Perini, M. A. (2019). Sintaxe. São Paulo: Parábola.

_____________. (2015). Gramática Descritiva do Português. São Paulo: Ática, 1995.

Santos, J., e Kiouranis, N. (2020). Concepções de Corpus de Análise na Pesquisa em Educação em Ciências Naturais: Uma Investigação em Dissertações e Teses de um Programa de Pós-Graduação. Revista Brasileira de Educação em Ciências, nº 20, jan-dez.

Santos, R. (2009). Metodologia de pesquisa em Sociolinguística variacionista. Revista Espaço Acadêmico, nº 97, junho de http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/EspacoAcademico/index

Tarallo, F. (1997). A pesquisa sociolinguística. 5ª ed. São Paulo: Ática.

Ullmann, S. (1987). Semântica: uma introdução à ciência do significado. 5a edição. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

Weinreich, U. et al. (2006). Fundamentos empíricos para uma teoria da um. dança linguística. Trad. Marcos Bagno. Rev. Téc. Carlos Alberto Faraco. São Paulo: Parábola.

Descargas

Publicado

2021-12-30

Cómo citar

Laila Hamdan, & Mariângela Luisa Vasconcelos Gonçalves. (2021). Elaboração e digitalização de corpora de verbos e suas relações predicativas a partir da linguagem jornalística (meio impresso e meio digital) em imbricações sociolinguísticas . Ñemitỹrã, 3(2), 104–119. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA2021200A10

Artículos similares

1 2 3 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.