Desarrollo de reactivos texto a texto para el aprendizaje de Guaraní en la plataforma Maitei

Autores/as

  • Ernesto Luis López Almada Universidad Nacional de Itapúa, Paraguay https://orcid.org/0000-0001-8475-7219
  • Mirtha Dalila Lugo Universidad Nacional Itapúa, Paraguay
  • Andrea Acevedo Universidad Nacional Itapúa, Paraguay
  • Gerardo Velázquez Universidad Nacional Itapúa, Paraguay
  • Adrián Halaburda Universidad Nacional Itapúa, Paraguay
  • Analía Arguello Universidad Nacional Itapúa, Paraguay

DOI:

https://doi.org/10.47133/NEMITYRA2022100A4

Palabras clave:

lengua guaraní, reactivos de aprendizaje, gamificación

Resumen

El desarrollo de técnicas y metodologías para la enseñanza de lenguas ha sido siempre un desafío para los docentes y el recurso indispensable para el buen aprendizaje para los discentes. La elaboración de lo que en el ámbito de la gamificación y desarrollo de recursos en internet para el aprendizaje de lenguas se conoce como reactivos, ha sido el objetivo de este trabajo. Los reactivos son las técnicas que se aplican para presentar los diferentes tipos de ejercicios que permiten generar un adecuado input lingüístico en los estudiantes. El enfoque de este estudio se orienta al desarrollo tecnológico aplicado. Las actividades pedagógicas incorporan el uso de la tecnología para la selección de diferentes reactivos en una variedad de ejercicios que estimulan el aprendizaje de la lengua guaraní. Las diversas actividades definitivamente resultan prácticas y fáciles de ejecutar. La incorporación de reactivos texto a texto dispuestos en la plataforma de aprendizaje Maitei permiten desarrollar las habilidades lingüísticas de los aprendices y favorecen la consolidación de las capacidades productivas en la lengua guaraní.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Academia De La Lengua Guaraní. (2020). Guarani Paraguái Ñe’ẽryru, Diccionario de la Lengua Guaraní del Paraguay. Asunción: Gráfica San Luis.

_____________________________. (2020). Gramática Guarani, Guarani Ñe’ẽtekuaa (Tercera ed.). Asunción: Servilibro.

Acosta Alcaraz, F. (2014). Diccinario De Sinónimos Y Antónimos En Guaraní Ñe’ẽ Juehegua Ha Ñe’ẽ He’iavýva Guarani Ñe’ẽme . Asunción: Servilibro.

De Guarania, F. (2011). Diccionario Guaraní-Castellano, Castellano-Guaraní “Avañe’ẽ Poty”. . Asunción: Servilibro.

______________. (2013a). Nuevo Diccionario Guaraní-Castellano, Castellano Guaraní Ñande Ayvu Tenonde Porãngue’i. Asunción: Servilibro.

______________. (2013b). Guaraní Kuaareta Ñe’ẽypy Rechauka Ñe’ẽ Rekokatu Kuaá. Enciclopedia Diccionario Etimológico-Gramatical. Asunción : Servilibro.

______________. (2016). Curso Práctivo Del Idioma Guaraní. Asunción: Servilibro.

Ferreira Quiñónez, C. (2019). Tesãirã Guaraní Médico. . Asunción : Editorial Efacim. .

Fleitas Lecoski, D. (2019). Guaraní Ñe’ẽmba’aporã, Lengua Guaraní. . Encarnación: CEJP Edición y Publicación. .

__________________. (2019). Amoñe’ẽ Guaraníme, Leo En Guaraní. . Encarnacion: CEJP Edición y Publicación. .

Galeano Olivera, D. (2002). Guarani Ñe’ẽkuaaty Lingüística En Guaraní. Serie Ateneo De Lengua Y Cultura Guaraní. Asunción: Gráfica Saúl.

Gordillo, M. M. (2017). El enfoque CTS en la enseñanza de la ciencia y la tecnología. Asunción: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología Paraguay. Obtenido de El enfoque CTS en la enseñanza de la ciencia y la tecnología: https://www.conacyt.gov.py/sites/default/files/upload_editores/u38/CTS-M.Gordillo-modulo-3.pdf

Guasch, A. (1996). El Idioma Guaraní Gramática y Antología de Prosa y Verso. (Séptima ed., Vol. ). Asunción: CEPAG. Centro De Estudios Paraguayos “Antonio Guasch”.

_________. (2019). Diccionario básico Guaraní Castellano, Castellano Guaraní. Asunción, Paraguay.: CEPAG.

Gynan, N., & López, E. (2013). Metodología de la Enseñanza de Lenguas: Teoría y Práctica. Encarnación: Faculta de Humanidades, Ciencias Sociales y Cultura Guaraní.

Instituto Superior De Educación “Dr. Raúl Peña”. (2004). Ñe’ẽmyesakãha Diccionario Lexicológico Guaraní-Guaraní. . Asunción: Servilibro.

Juan-Lázaro, O., & Area-Moreira, M. (2021). Gamificación superficial en e-learning: evidencias sobre motivación y autorregulación. Pixel-Bit. Revista de Medios y Educación(62), 146-181. Recuperado el 15 de noviembre de 2021, de https://recyt.fecyt.es/index.php/pixel/article/view/82427/66264

Krivoshein de Canase, N., & Acosta Alcaraz, F. (s.f.). Gramática Guaraní, Colección Ñemitỹ. . Asunción: Sevilibro.

Maitei. (29 de Octubre de 2021). Acerca de. Recuperado el octubre de 2021, de http://maitei.uni.edu.py/

Ministerio de Educación y Ciencias. (10 de octubre de 2021). El Ministerio. Obtenido de Misión y Visión: https://www.mec.gov.py/cms/

Organización de las Naciones Unidas. (15 de noviembre de 2021). Objetivos de Desrrollo Sostenible. Obtenido de Objetivo 4: Garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos: https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/education/

Secretaria de Políticas Linguisticas. (15 de Octubre de 2021). Misión y Visión. Obtenido de Objetivos Estratégicos: http://www.spl.gov.py/es/index.php/institucion/mision-y-vision

Trinidad Sanabria, L. (2008). Gran Diccionario Avañe’ẽ Ilustrado Guaraní-Castellano/Castellano-Guaraní. . Buenos Aires: Ruy Díaz S.A.E.I.C. .

Troxler, O. (2013). Ñe’ẽryru Marangatu. Capiatá: Alamo S.A.

__________. (2018). Ñe’ẽryru. . Capiatá : Alamo S.A. .

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. (28 de febrero de 2020). Decenio de las Lenguas Indígenas (2022-2032) . Obtenido de https://es.unesco.org/news/proximo-decenio-lenguas-indigenas-2022-2032-se-centrara-derechos-humanos-sus-hablantes

Verón, M. Á. (2018). Ñe’ẽngatu Jaikuaa aa Jaiporu Guarani Ñe’ẽ Curso Cominicativo de Lengua Guaraní. . Asunción: Arandurã Ediciones.

Wyner, G. (2014). Fluent Forever : How to Learn Any Language Fast and Never Forget It. New York: Harmony Books.

Zarratea, T. (2002). Gramática Elemental de la Lengua Guaraní. . Asunción: Editora y Gráfica Marben.

Zarratea, T., & Acosta, F. (2019). Avañe’ẽ Manual Para Leer y Escribir En Guaraní. Asunción: Servilibro.

Descargas

Publicado

2022-04-30

Cómo citar

Ernesto Luis López Almada, Mirtha Dalila Lugo, Andrea Acevedo, Gerardo Velázquez, Adrián Halaburda, & Analía Arguello. (2022). Desarrollo de reactivos texto a texto para el aprendizaje de Guaraní en la plataforma Maitei. Ñemitỹrã, 4(1), 53–61. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA2022100A4

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.