Language portrayals in Paraguayan Fiction: A Sociolinguistic Study of the novel Hijo de la Revolución: language identity and ideology

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20240602b-A5

Palabras clave:

Paraguayan literature, Guarani, Paraguayan Spanish, language ideologies, language identity, language attitudes

Resumen

The coexistence of two languages (Spanish and Guarani) in Paraguay has been analyzed by many scholars in the field of Sociolinguistics, undergoing different approaches within the discipline applied to specific collected data. However, the analysis of literary works from the point of view of Linguistics is quite scarce. The present paper attempts to study the language used in a recent novel in order to find the portrayal of identity and ideologies of the language (or languages) used in Paraguayan modern literature. The selected work for analysis is a nationally awarded novel in which the author used the different language variations among Paraguay’s population. The research is organized with an introduction to contextualize the study, including a literature review to show what has already been done on the same topic and framework. The next step involves analyzing the collected data; this data is made up of excerpts that showcase different usages of language in the narrative as well as in the character’s speech. After having them grouped by similar features, they were described within the framework. After this, the results were presented showing the different attitudes that the book shows towards both languages (Spanish and Guarani), demonstrating the underlying ideologies towards the speakers of both languages, marked by their origin as well (rural speakers vs. city speakers).  These results show that the portrayal that the author made is accurate but exaggerated, and it depicts how Guarani is still associated with the lower class of the people whereas Spanish is the language of the educated.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alcaraz Silvero, L. (2020). Particularities of the coexistence of Guarani and Spanish in Paraguay. In Spanish around the world yearbook (online version). Instituto Cervantes.

Arroyo, J. L. B. (2004). Spanish Sociolinguistics. Developments and perspectives in the study of the Spanish language in social context. Catedra.

Barreto, M. (2019). Hijo de la revolución [Son of the revolution]. Criterio ediciones.

Benisz, C. (2014). Paraguay, transculturation, transculturation, and polemics: the forms of an "ausent literature". Chilean Journal of Literature, 87.

Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614.

Choi, J. K. (1998). Languages in contact: a morphosyntactic analysis of Paraguayan Spanish in Contact with Guaraní from a historical and sociolinguistic perspective (Doctoral dissertation). Georgetown University.

Estigarriba, B. (2015). Guaraní-Spanish Jopara Mixing in a Paraguayan Novel. Journal of Language Contact. Koninklijke Brill.

Gynan, S. N. (2004). Paraguayan Attitudes toward Standard Guaraní and Spanish. TRANS, Internet journal for cultural studies, 11.

Gynan, S. N. (2011). Attitudinal dimensions of Paraguayan bilingualism. In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics. Wiley-Blackwell.

Hualde, J. I. (2014). The sounds of Spanish [Los sonidos del español]. Cambridge University Press.

Kroskrity, P. (2003). Language ideologies. In A. Duranti (Ed.), A Companion to Linguistic Anthropology (pp. 496-517). Blackwell Publishing.

Meliá, B. (1997). Una nación, dos culturas (4th ed.). CEPAG.

Peiró, V. (2010). Narrativa paraguaya después de "Yo el Supremo" de Roa Bastos. http://truenoentrehojas.blogspot.com/2010/11/narrativa-paraguaya-despues-de-yo-el.html

Real Academia Española. (2010). Nueva Gramática de la Lengua Española. Espasa.

Real Academia Española. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Santillana Ediciones Generales.

Su, H. Y. (2015). Code-Switching. In The International Encyclopedia of Language and Social Interaction (Vol. 1). John Wiley & Sons.

Descargas

Publicado

2024-08-29

Cómo citar

Walter Ramón Orué Coronel. (2024). Language portrayals in Paraguayan Fiction: A Sociolinguistic Study of the novel Hijo de la Revolución: language identity and ideology . Ñemitỹrã, 6(2), 37–47. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20240602b-A5

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 6 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.