Tecnologia, competências e formação docente para o ensino de PLE/L2 em ambientes virtuais

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20232d12-3A2

Palabras clave:

TICs, competência digital, docência, professor, PLE, formação do professor de línguas

Resumen

O uso de tecnologias para o ensino de línguas não é algo novo e se intensificou durante a Pandemia do Covid-19. Atualmente, percebe-se que a tecnologia está presente em nossa práxis, seja em cursos híbridos ou totalmente on-line, nem que seja para realizar algo simples em sala de aula. Além disso, assim como a sociedade, a tecnologia também é dinâmica. Desta forma, pensando no contexto do Português como Língua Estrangeira ou Segunda Língua (PLE/L2) e no perfil dos professores que ensinam pessoas para não falantes do português, é importante manter uma discussão constante também sobre a formação do professor na área de línguas e das tecnologias de informação e comunicação (TICs) no contexto de ambientes virtuais de ensino e aprendizagem (AVEA) de línguas. Assim, este artigo se baseia no aporte teórico de Marcuschi (2010) Leffa (2011), Moran (2015), Coscarelli (2016), entre outros estudiosos discutidos no texto que problematizam a relação entre ensino e tecnologia. Isto posto, a formação e o desenvolvimento de competências dos docentes concernentes ao ensino de línguas, com o uso de tecnologias em ambientes presenciais, híbridas ou digitais, podem ser um divisor de águas para tornar o ensino de PLE/L2, tornando mais envolvente e motivador para os alunos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Almeida Filho, J. C. P. de. (1997). Tendências na Formação Continuada do professor de língua e estrangeira. APLIEMGE - ensino e pesquisa. Belo Horizonte: Publicação da Associação dos Professores de Língua Inglesa do estado de Minas Gerais. p. 29-41.

Anderson, T. (2003). Modes of interaction in distance education: recent developments and research questions. Moore, M.G.; ANDERSON, W. G. (Orgs.) Handbook of distance education. Mahwah, NJ: LawrenceErlbaum, 129-144.

Barbosa, J. R. (2013). Práticas de aprendizagem colaborativa em uma escola UCA do Ceará. Dissertação de mestrado, Programa de Pós-graduação em Educação Brasileira, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, Brasil.

Belloni, M.L. (2002). Ensaio sobre a Educação a Distância no Brasil. Educação & Sociedade, ano XXIII, 78, 117 - 142.

Coscarelli, C. V. (Org.). (2016). Tecnologias para aprender. São Paulo: Parábola Editorial.

Coscarelli, C. V., & Ribeiro, A. E. (2011). Letramento digital: aspectos sociais e possibilidades pedagógicas. 3. ed. Belo Horizonte: Ceale: Autêntica.

Filatro, A. (2004). Design instrucional contextualizado. São Paulo: Senac.

Gemignani, E. Y. M. Y. (2012). Formação de professores e metodologias ativas de ensino-aprendizagem: ensinar para a compreensão. Revista Fronteira da Educação [online], Recife, v. 1, n° 2.

Gokhale, A. (1995). Collaborative Learning enhances critical thinking. Journal of Technology Education, Fall, p.22-30.

Hillman, D. C. A., Willis, D. J., & Gunawardena, C. N. (1994). Learner-interface interaction in distance education. The American Journal of Distance Education, v. 8, n. 2, p. 30-42.

Laaser, W. (1997). Manual de elaboração de materiais para a educação a distância. CEAD, Editora Universidade de Brasília.

Leffa, V. J. (2011). Criação de bodes, carnavalização e cumplicidade: considerações sobre o fracasso da LE na escola pública. LIMA, C. D. Inglês em escolas públicas não funciona? Uma questão, múltiplos olhares. Campinas: Pontes.

Lévy, P. (1996). O que é virtual. São Paulo: Trinta e Quatro.

Lévy, P. (2011). As tecnologias da inteligência: o futuro do pensamento na era da informática. Rio de Janeiro: Trinta e Quatro.

Marcuschi, L. A. (2010). Gêneros textuais emergentes no contexto da tecnologia digital. Marcuschi, L. A., & Xavier, A. C., (Org.). Hipertexto e gêneros digitais: novas formas de construção de sentido. 3. São Paulo: Cortez, 15-80.

Mattar, J. (2014). Interações em Ambientes Virtuais de Aprendizagem histórico e modelos. TECCOGS: Revista Digital de Tecnologias Cognitivas, (09).

Moore, M. (1989). Three types of interaction. American Journal of Distance Education, 3(2) 1-6. Disponível em: http://www.ajde.com/Contents/vol3_2.htm#editorial. Acesso em: 13 jul. 2020.

Moran, J. (2015). Mudando a educação com metodologias ativas. Souza, C. A. de, & Morales, O. E. T. Convergências midiáticas, educação e cidadania: aproximações jovens. Ponta Grossa: UEPG.

Neves, M.H.M. A modalidade. (1996). In: KOCH, I.V. (Org.). Gramática do português falado: desenvolvimentos. Campinas: Unicamp/São Paulo.

Primo, A. (2011). Transformações no jornalismo em rede: sobre pessoas comuns, jornalistas e organizações; blogs, Twitter, Facebook e Flipboard. Intexto, Porto Alegre, UFRGS, 25(2), 130-146, dezembro.

Rojo, R., & Moura, E. (2012). Multiletramentos na escola. São Paulo: Parábola Editorial.

Soo, K., & Bonk, C. J. (1998). Title Interaction: What Does It Mean in Online Distance Education? [Eletrônico]. Monografia apresentada ED/MEDIA/EDTELECOM. Acesso em 13 junho 2020 de http://www.joaomattar.com/boise/Interatividade%20e%20Aprendizagem.pdf.

Sutton, L. A. (2001). The principle of vicarious interaction in computer-mediated communications. International Journal of Educational Telecommunications, v. 7, n. 3, p. 223-242-

Xavier, A. C. dos S. (2002). Letramento digital e ensino [eletrônico]. Acesso em 25 setembro 2020 de <https://www.ufpe.br/nehte/artigos/Letramento%20digital%20e%20ensino.pdf>.

Walesko, A., & Procailo, L. (2011). Espaços para a formação continuada de professores de língua inglesa. Jordão, C. M., Martinez, J. Z., & Halu, R. C. (Orgs.). Formação “Desformatada” Práticas com professores de Língua Inglesa. Campinas: Pontes.

Descargas

Publicado

2023-12-26

Cómo citar

Salgado Nogueira, M. (2023). Tecnologia, competências e formação docente para o ensino de PLE/L2 em ambientes virtuais . Ñemitỹrã, 5(3), 20–29. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20232d12-3A2

Artículos similares

1 2 3 4 5 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.