Stanisław Lem: humor en la literatura de ciencia ficción

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20240602b-A3

Palabras clave:

ciencia ficción, recurso lingüístico, humor, parodia

Resumen

Stanisław Lem es el autor polaco más representativo de la literatura ciencia ficción y el más traducido cuyos libros sobrepasaron el tiraje de 41 millones de ejemplares en 52 idiomas. Fue candidato al Premio Nobel de Literatura en 1980. En sus obras no se enfoca exclusivamente en la ciencia y tecnología. Explora también sociología y los mecanismos que rigen en las futuras sociedades hipotéticas afectadas por las facilidades debidas al desarrollo tecnológico, por los mecanismos nuevos de poder y de control de los grupos humanos, y por consecuencias del uso de biotecnología y cibernética . Su vastísima obra abarca novelas y cuentos de ciencia ficción, novelas detectivescas, una novela autobiográfica, ensayos futuristas-filosóficos, periodismo literario, guiones para radio, televisión y cine, cartas, y otras formas literarias, como por ejemplo. prólogos y reseñas de libros inexistentes. Dentro de la variedad de sus textos hay los que tienen carácter humorístico. En esta presentación trataremos de ver cuáles son los recursos utilizados por el autor para crear el efecto de comicidad. Los recursos se aplican a la forma o al género de los escritos, como la parodia (reelaboración paródica de formas literarias clásicas como fábulas populares o parábolas filosóficas), o pueden obrar en el lenguaje, como neologismos y juegos lingüísticos (por ejemplo, arcaización del lenguaje pero en un contexto futurista), o recurriendo al absurdo en los pasajes de humor situacional futurista. Estos recursos, la parodia, lo grotesco, alteraciones y trastrocamiento de lo serio y lo cómico, caben dentro del concepto de carnavalización de Mijaíl Bajtín. Hacemos hincapié que los juegos lingïsticos de Lem constituyen todo un desafío para los traductores. Las obras analizadas son, principalmente, Diarios de las estrellas, Fábulas de robots y Ciberíada.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Arévalo, C. (n.d.). Philip K. Dick contra Stanislaw Lem. Retrieved from https://www.agenteprovocador.es/publicaciones/philip-k-dick-vs-stanislaw-lem

Bachtin, M. (1975). Twórczość Franciszka Rabelais'go a kultura ludowa średniowiecza i renesansu (A. Goreń & A. Goreń, Trans.). Kraków: Wydawnictwo Literackie.

Gajewski, K. (n.d.). Myśl Bachtina. Retrieved from https://www.krzysztofgajewski.info/pdf/dydaktyka/teorie_tekstow_kultury/tekst06.pdf

Kubies, A. (2013). Różne oblicza spotkania z Obcym w twórczości Stanisława Lema (Master's thesis). Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej, Wydział Humanistyczno-Społeczny, Bielsko-Biała, Poland.

Lem, S. (1980). Ciberiada. Barcelona: Editorial Bruguera.

Lem, S. (1981). Fábulas de robots. Retrieved from https://docplayer.es/19504235-Fabulas-de-robots-stansilaw-lem.html

Lem, S. (1982). Dzienniki gwiazdowe. Kraków: Wydawnictwo Literackie.

Lem, S. (2012). Diarios de las Estrellas (J. Mauricio, Trans.). Barcelona: Edhasa.

Lem.pl. (n.d.). Home page. Retrieved from https://lem.pl/

Descargas

Publicado

2024-08-29

Cómo citar

Krystyna Pisera. (2024). Stanisław Lem: humor en la literatura de ciencia ficción . Ñemitỹrã, 6(2), 20–26. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA20240602b-A3

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.