Kera Yvoty
Kera yvoty: reflexiones sobre la cuestión social
El idioma guaraní en Paraguay, análisis desde la colonialidad y la decolonialidad
PDF
HTML
Resumen MP3

Palabras clave

guaraní
discriminación lingüística
colonialidad
decolonialidad
Paraguay

Cómo citar

El idioma guaraní en Paraguay, análisis desde la colonialidad y la decolonialidad. (2026). Kera Yvoty, 11, e6899. https://doi.org/10.54549/ky.2026.11.e6899

Resumen

El presente estudio analiza la discriminación histórica del idioma guaraní en Paraguay desde las perspectivas teóricas de la colonialidad y la decolonialidad. Mediante un enfoque cualitativo de tipo documental-histórico, basado en el análisis de contenido de fuentes primarias y secundarias sobre políticas lingüísticas, marcos legales y datos estadísticos oficiales, se examina la evolución del tratamiento institucional y social del guaraní desde los primeros contactos hispano-guaraníes en 1524 hasta 2025. Los resultados muestran que la discriminación lingüística hacia el guaraní no ha sido uniforme, sino que ha adoptado formas diferenciadas en cuatro períodos históricos: el colonial, el republicano, el contemporáneo de oficialización y revitalización (1992–2019) y un período reciente de reconfiguración sociolingüística (2019–2025). El análisis evidencia que, pese a la persecución histórica sufrida por sus hablantes, el guaraní ha mantenido una notable resiliencia y continúa ocupando un lugar central en la vida social paraguaya; sin embargo, entre 2019 y 2025 se observan transformaciones significativas en los patrones de uso lingüístico, con descenso del monolingüismo guaraní, aumento del bilingüismo y crecimiento del monolingüismo castellano. Se concluye que el caso paraguayo constituye un ejemplo singular de resistencia lingüística y revitalización cultural en América Latina, aunque los avances normativos alcanzados desde 1992 no han eliminado las desigualdades funcionales y simbólicas que aún condicionan la consolidación de una decolonialidad lingüística plena.

PDF
HTML
Resumen MP3

Referencias

Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. (2012). Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Portal Guaraní. https://www.portalguarani.com/detalles_museos_exposiciones.php?GuSeuYdoiR98302wKjlF=MjQ%3D&Hufy762Mjsr889Nbdt=MzY1

Cabañas, B. M., Escobar, J. S., Ríos, C. M., Frutos, T. L., y Invernizzi, J. M. (2017). Nivel de conocimiento sobre terminologías médicas en guaraní de los profesionales de salud del Hospital Regional de Coronel Oviedo. Revista Nacional (Itauguá), 9(1), 4–18. https://scielo.iics.una.py/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2072-81742017000100004

Constitución Nacional de la República del Paraguay. (1992). Gaceta Oficial.

Corte Suprema de Justicia. (2013). Acordada N.º 838: Por la cual se fundamenta la implementación de la Ley de Lenguas en el Poder Judicial de la República del Paraguay. https://www.csj.gov.py/par97017/reglamentaciones/modulos/expacordada.asp?codigo_acord=1345

Decreto N.º 6797 de 2017. Por el cual se crean las Unidades de Asuntos Lingüísticos en las municipalidades y gobernaciones. https://spl.gov.py/es/villa-hayes-avanza-en-la-instalacion-de-su-unidad-de-asuntos-linguisticos-con-apoyo-de-la-spl/

Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos. (1992). Censo Nacional de Población y Viviendas 1992. DGEEC. https://microdata.worldbank.org/catalog/2768/related-materials

Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos. (2002). Censo Nacional de Población y Viviendas 2002. DGEEC. https://www.ine.gov.py/Publicaciones/Biblioteca/Web%20Paraguay%20Total%20Pais/1%20Presentacion%20Total.pdf

Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos. (2020). Encuesta Permanente de Hogares 2019: Principales resultados. DGEEC. https://www.ine.gov.py/Publicaciones/Biblioteca/documento/1021_PRINCIPALES%20RESULTADOS%20EPHC%202019.pdf

Elías, R., Rodas, S., y Rodas, C. (2022). Reconocimiento, retrocesos y resistencias en defensa del derecho a la educación en lengua guaraní en Paraguay. Educación, Política y Sociedad, 7(2), 77–102. https://doi.org/10.15366/reps2022.7.2.004

Galeano Olivera, D. (2021a). El idioma guaraní como arma de guerra… Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. https://dgaleanolivera.wordpress.com/2021/06/14/el-idioma-guarani-como-arma-de-guerra/

Galeano Olivera, D. (2021a). El idioma guaraní como arma de guerra. Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. https://dgaleanolivera.wordpress.com/2021/06/14/el-idioma-guarani-como-arma-de-guerra/

González, G., y Samudio, M. (2020). El papel de la Guerra del Chaco en la instauración del nacionalismo paraguayo. Revista Científica de la Facultad de Filosofía, 5(2), 45–68. https://revistascientificas.una.py/index.php/rcff/article/download/2851/2539/4964

Hauck, J. D. (2014). La construcción del lenguaje en Paraguay: Fonologías, ortografías e ideologías en un país multilingüe. Boletín de Filología, 49(2), 113–137. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/35853

Instituto Nacional de Estadística. (2023a). Encuesta Permanente de Hogares Continua 2022: Principales resultados. INE. https://www.ine.gov.py/microdatos/microdatos.php

Instituto Nacional de Estadística. (2023b). Censo Nacional de Población y Viviendas 2022: Resultados preliminares. INE. https://www.ine.gov.py/censo2022/

Instituto Nacional de Estadística. (2024). Encuesta Permanente de Hogares Continua 2023: Principales resultados. INE. https://www.ine.gov.py/microdatos/microdatos.php

Instituto Nacional de Estadística. (2025). Encuesta Permanente de Hogares Continua 2024: Principales resultados. INE https://www.ine.gov.py/microdatos/microdatos.php

Instituto Nacional de Estadística. (2026). Principales resultados EPHC cuarto Trimestre 2025. https://www.ine.gov.py/resumen/306/principales-resultados-ephc-cuarto-trimestre-2025

Jiménez, H. J., Delgadillo, L., Campuzano de Rolón, A., Jiménez, D., de Samudio, A., y Agüero, A. (2018). Grado de conocimiento del idioma guaraní en estudiantes de medicina en un hospital universitario de Paraguay. Medwave, 18(2), e7200. https://doi.org/10.5867/medwave.2018.02.7200

Ley N.º 4251 de 2010. De Lenguas. 29 de diciembre de 2010. https://www.bacn.gov.py/leyes-paraguayas/2895/ley-n-4251-de-lenguas

Makaran, G. (2014). El mito del bilingüismo y la colonización lingüística en Paraguay. De Raíz Diversa. Revista Especializada en Estudios Latinoamericanos, 1(2), 183 211. https://biblat.unam.mx/hevila/Deraizdiversa/2014/vol1/no2/7.pdf

Martínez Lillo, R. I., Lucena Romero, M. Á., y Escobar Fretes, O. A. (2021). Enseñando español: pluralidad y “bilingüismo”. Ñemitỹrã. Revista multilingüe de lengua, sociedad y educación, 2(2), 37–61. https://doi.org/10.47133/NEMITYRA2020205

Melià, B. (1997). La lengua guaraní del Paraguay: Historia, sociedad y cultura (3ª ed.). Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica.

Melià, B. (2003). La lengua guaraní en el Paraguay colonial: La creación de un lenguaje cristiano en las reducciones de los guaraníes en el Paraguay. Centro de Estudios Paraguayos Antonio Guasch.

Melià, B. (2004). Escritos guaraníes como fuentes documentales de la historia paraguaya. Historia Paraguaya. Anuario de la Academia Paraguaya de la Historia, 44, 249–284.

Melià, B. (2007). Unidad en la diversidad lingüística [Ponencia]. IV Congreso Internacional de la Lengua Española, Cartagena de Indias, Colombia.

Melià, B. (2012). El guaraní desde que el Paraguay es independiente. Cuadernos Hispanoamericanos, (744), 39–54.

Mignolo, W. (2000). Local histories/global designs: Coloniality, subaltern knowledges, and border thinking. Princeton University Press. https://www.torrossa.com/en/resources/an/5576449

Nickson, R. A. (2009). Governance and the revitalization of the Guaraní language in Paraguay. Latin American Research Review, 44(3), 3–26. https://www.jstor.org/stable/40783619

Ortiz Sandoval, L. (2012). Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar. América Latina Hoy, 60, 139–150. https://doi.org/10.14201/alh.8977

Poder Judicial del Paraguay. (2016, 9 de agosto). Se desarrolló juicio oral en guaraní y castellano en Caacupé. https://www.pj.gov.py/notas/12648-se-desarrollo-juicio-oral-en-guarani-y-castellano-en-caacupe

Quijano, A. (2000). Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina. En E. Lander (Ed.), La colonialidad del saber: Eurocentrismo y ciencias sociales (pp. 201-246). CLACSO. https://biblioteca.clacso.edu.ar/clacso/se/20140507042402/eje3-8.pdf

Renaud, B. (2011). La lengua guaraní dependiente en tiempos de Independencia en Paraguay. Journal de la Société des Américanistes, 97(1), 75–104. https://journals.openedition.org/jsa/11904

Rolón Cardozo, A. (2014). Domingo Martínez de Irala. Portal Guaraní. https://www.portalguarani.com/2692_andres_rolon_cardozo/20184_domingo_martinez_de_irala__por_andres_rolon_cardozo.html

Rubin, J. (1968). National bilingualism in Paraguay. Mouton. https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/26/TH_26_002_220_0.pdf

Ruiz de Montoya, A. (1640/1993). Arte y bocabulario de la lengua guaraní [Edición facsimilar]. París: UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000150681

Secretaría de Políticas Lingüísticas. (2024). La Secretaría de Políticas Lingüísticas presentó su Informe de Gestión 2024. https://spl.gov.py/la-secretaria-de-politicas-linguisticas-presento-su-informe-de-gestion-2024/

Soto, C., y Carbone, R. (2015, 8 de septiembre). Curuguaty: La emboscada de la (in)justicia. E'a. https://www.cde.org.py/clydesoto/tag/curuguaty/

Velázquez, T. (2017, 30 de mayo). Guaraní, idioma oficial para las comunicaciones militares de campaña. Defensa.com. https://www.defensa.com/paraguay/guarani-idioma-oficial-para-comunicaciones-militares-campana

Verón Gómez, M. A. (2017a). Identidad etnosociolingüística y política lingüística: a propósito del bilingüismo paraguayo. Glosema, 29, 73–94. http://reunido.uniovi.es/index.php/GLOSEMA/article/download/12957/12635

Verón, M. Á. (2017b). Paraguay: una nación pluricultural con dos lenguas oficiales. Revista de Llengua i Dret, (67), 106–128. https://doi.org/10.2436/rld.i67.2017.2948

Viveros, G., Orrego, G., Alvarenga, F., Espínola, R., Ferreira, M. E., y Negrete, M. (2022). Percepciones, prácticas y actitudes de los profesionales del sistema de salud y las comunidades indígenas sobre la pertinencia cultural de los servicios materno perinatales en zonas rurales del Paraguay. Nure Investigación, (117). https://www.nureinvestigacion.es/OJS/index.php/nure/article/view/2209

Walsh, C., Mignolo, W., y García Linera, A. (2006). Interculturalidad, descolonización del Estado y del conocimiento. Ediciones del Signo. https://monoskop.org/images/c/ce/Walsh_Mignolo_Garcia_Linera_Interculturalidad_descolonizacion_del_Estado_y_del_conocimiento_2006.pdf

Winer, S. V. (2018). La "masacre de Curuguaty", el conflicto agrario y la criminalización de la protesta en Paraguay. Revista Theomai, (37), 100–120. https://www.redalyc.org/journal/124/12454395006/html/

Zajícová, L. (2017). Lenguas indígenas en la legislación de los países hispanoamericanos. Onomázein, (NE III), 171–203. https://doi.org/10.7764/onomazein.amerindias.10

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.

Derechos de autor 2026 Virgilio Silvero (Autor/a)

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.